Selon Sud Ouest, parmi la presse d’outre-Manche dithyrambique après la victoire du Stade Rochelais sur le Leinster, Le Telegraph aurait écrit : "la manière dont La Rochelle a
émasculé le Leinster était un spectacle assez irrésistible".
"émasculé" ? Comme il y vont les journalistes ! ou alors c'est la traduction de Sud Ouest qui n'est pas bonne .....
Pour éviter les mauvaises plaisanteries en prenant ce mot au sens propre (si je puis dire), peut-être auraient-ils dû dire "L'équipe du Leinster impuissante (ou stérile) face aux Rochelais.
Article Sud Ouest: [
www.sudouest.fr]
Cela vaudrait le coup de trouver l'article original in English